周公解夢夢見野菜馬齒筧

頻道:解夢 日期: 瀏覽:1

作者: [美] 菲利普·迪克

出版社: 譯林出版社

原作名: Do Androids Dream of Electric Sheep?

譯者: 許東華

出版年: 2017-10

作者簡介

菲利普•迪克(Philip K. Dick),美國科幻文學界的傳奇人物,共出版44部長篇小說和121篇短篇小說,曾獲雨果獎和坎貝爾獎。作品集中探討“何為真實”以及“個體身份建構”。代表作有《少數派報告》《尤比克》《仿生人會夢見電子羊嗎?》《高堡奇人》《流吧!我的眼淚》等。盛名經久不衰,有多部作品被改編成電影,包括《銀翼殺手》《少數派報告》《全面回憶》等,一再催生票房新高。以其名字命名的菲利普•K.迪克獎是美國科幻界的主要獎項之一。

內容簡介

“科幻鬼才”菲利普•迪克成長於西方科技文明創造出的嶄新輝煌的時代。彼時,人類進入了太空,登上了月球,成功制造出第一臺工業用機器人……科技的蓬勃發展也催生出主流科幻小說對人類創造力的無比自信,克拉克、阿西莫夫和海因萊因撐起了西方科幻的黃金時代。可是,迪克卻反其道而行之,他的主人公迷惘於亦真亦假的世界上,掙紮於文明的陷落中,充滿了對生命的依戀和對人性的追求。

《仿生人會夢見電子羊嗎?》是菲利普•迪克最負盛名的作品,小說描述了從一天早晨到第二天早晨的二十多個小時,主人公裏克•德卡德為了賞金追殺幾個仿生人的過程,歷經無數變故,狗血共桃花一色,陰謀與暴力齊飛。小說裏的人類受到地球輻射塵的影響,相貌醜陋,很多在心智上都發生了退化,而仿生人卻外表堂堂,多才多藝。當仿生人在外表和心智上無限逼近人類,甚至表面上已經超越人類時,人究竟何以為人?

1982年,菲利普•迪克去世後不久,根據《仿生人會夢見電子羊嗎?》改編的電影《銀翼殺手》上映,雷德利•斯科特導演。電影籠罩著一種迷離、朦朧、似幻似真的基調,描繪了一個末世大都市洛杉磯,是後世無數賽博朋克電影的鼻祖之作。我是誰?我從哪裏來?要到哪裏去?對這個哲學終極命題的探討,讓這部電影成為科幻電影史上的經典之作,也賦予其歷久彌新的魅力。

2017年,電影續集《銀翼殺手2049》在北美定檔10月6日,也即將與中國觀眾見面。關於生存和生命的意義,我們永遠沒有確切答案。

核戰後,放射塵讓地球上的動物瀕臨滅絕,地球已不再適合人類居住。為了鼓勵殘存的人口移民,政府承諾,只要移民到外星球,就為每人自動配備一個仿生人幫助其生活。仿生人不滿足於被人類奴役的現狀,想方設法逃回地球。

小說主人公裏克•德卡德是一名專門追捕逃亡仿生人的賞金獵人。在一次追捕行動中,裏克遭遇了新型仿生人前所未有的挑戰。九死之後,能否一生?在與仿生人的接觸和較量中,裏克發現自己對仿生人的看法和態度有了很大的改變。這種改變究竟是福還是禍?

試讀

匆匆用過早餐之後——跟妻子吵架已經浪費了一些時間——他穿上出門所需的全副武裝,包括埃賈克斯型號的騎士鉛護襠,來到屋頂人工草坪。他的電子羊正在“吃草”。那只精密到可以亂真的假綿羊,正咯吱咯吱地嚼著草,懶洋洋的心滿意足樣兒,騙過了樓裏所有鄰居。

當然,那些鄰居的寵物無疑也有些是電子贗品。他從不去打探這些東西,就像他的鄰居們也從不打探他的綿羊是怎麼來的,因為那是最不禮貌的一種行為。問人“你的綿羊是真的嗎”,要比問人的牙齒、頭發或內臟是不是真的更失禮。

早晨的空氣,充斥著遮天蔽日的放射性微塵,盤旋在他周圍,刺激著他的鼻子。他似乎不自覺地嗅到一絲死亡的氣息。不對,這樣形容可能誇張了點,他一邊想,一邊走向那方特定的草皮。那塊草皮跟樓下那套大得過分的公寓一樣,都在他的名下。那些微塵是末世大戰的遺產,近年來放射性有所減輕。凡是挺不住的人,很多年前就已經掛掉了。如今,對於強壯的幸存者們,這些微弱的塵埃頂多只能幹擾一下神誌,打亂一點基因而已。就查朱迪了嗎?他們巴不得她下只小駒。她可是獨一無二的品種。”巴伯親昵地捋著馬的鬃毛,馬也把頭偎向他。

“想沒想過把馬賣掉?”裏克問。他多麼希望能有一匹馬,或者什麼動物都行。擁有和維護一只贗品只會讓人越來越沮喪。但從社交禮儀角度來看,如果沒有真品,也只能用贗品充數了。他沒得選擇,只能將就。就算他自己不在乎,他老婆也在乎。伊蘭對這個非常非常在乎。

巴伯答道:“把馬賣掉,那很不道德。”

“那就賣掉馬駒吧。擁有兩只寵物,比一只都沒有更不道德。”

巴伯困惑地說:“你什麼意思?很多人都有兩只寵物,甚至三只、四只。我弟弟打工的那家海藻處理廠的老板弗雷德•沃什伯恩,他有五只寵物。你沒看昨天的《紀事報》嗎?有篇文章講他的鴨子,號稱是整個西海岸最大、最重的番鴨。”他呆呆地遙望遠方,想象著那只鴨子,神誌開始恍惚。

裏克在大衣口袋裏摸索了一會,找到那本因為翻閱太多而起皺的《西尼動物飛禽目錄》一月號附刊。他仔細看了看索引,找著了馬駒(參見馬,後代)的條目,立即看到了全國平均價。“我花上五千塊,就能從西尼買到一只佩爾什馬駒。”他大聲說。

“你買不到。”巴伯說,“再仔細看看。那是斜體字印出來的,意味著沒有庫存了。要是有庫存的話,那個價確實能買到。”

“不如這樣,”裏克說,“我每月付你五百塊,連付十個月。目錄裏的全價。”

巴伯憐憫地說:“德卡德,你不懂馬。西尼公司沒有佩爾什馬駒庫存,是有原因的。沒人會賣佩爾什馬駒,就算是按目錄裏的全價。這種馬太稀有了,就算比較劣的種也很罕見。”他倚在兩人之間的柵欄上,做著手勢,“朱迪在我這兒已經三年了,我還從沒見過質量能跟她匹敵的母馬。當初為了買她,我專程飛到了加拿大,然後親自開車把她帶回來,以免路上被人偷了。你要是帶著這樣一只動物出現在科羅拉多或懷俄明,他們會直接幹掉你,把它搶走。知道為什麼嗎?在末世大戰之前,實際上有數百只——”

“可是,”裏克打斷了他,“你有兩匹馬,我卻一匹也沒有,這違背了默瑟主義神學和基本的道德理論。”

“可你有只綿羊啊。見鬼,你可以自己努力攀登,當你兩手抓牢共鳴箱的把柄時,你可以光榮地前行。要是你沒有那邊那只老綿羊,我倒會覺得你說得有點道理。如果我有兩只動物而你一只也沒有,那我當然是在助紂為虐,妨礙你與默瑟真正融合。但這棟樓裏的所有住戶——算起來有五十戶吧,按我估算,每三套公寓有一戶人家——我們每一戶都有一只動物,不管是什麼品種。那邊的雞是格雷夫森的。”他往北比畫了一下,“奧克斯夫婦有那條半夜狂吠的大紅狗。”他又琢磨了一下,“我想埃德•史密斯在公寓裏養了只貓;至少他是這麼說的,雖然沒人見過。有可能他是裝出來的。”

裏克走到他的綿羊身邊,彎腰在厚厚的白羊毛中摸索——至少跳蚤還是真的——直到摸到他要找的東西:那套機械設備的控制面板。當著巴伯的面,他猛地扯開那片羊毛,露出了面板。“看到了?”他對巴伯說,“你現在明白我為什麼那麼想要你的馬駒了?”

過了一會巴伯才說:“可憐的人。一直都是假綿羊嗎?”

“不是。”裏克邊說邊把面板上的羊毛再次蓋上。他直起身,轉過來面對著他的鄰居。“我本來是有一只真綿羊的。我嶽父移民前留給我們的。然後,大概一年前吧,記不記得那次我帶它去獸醫院——那天早上你也在這兒來著,我一上來就發現它側躺在地上,站不起來了。”

“你後來把它扶起來了。”巴伯想起來了,邊點頭邊說,“對,你好不容易把它扶起來,它走來走去轉了一兩分鐘,又跌倒了。”

裏克說:“綿羊很容易得怪病。或者可以這樣說,綿羊會得很多種病,但癥狀都是一樣的:它站不起來了,根本看不出病得有多重,是扭傷了一條腿,還是破傷風快死了。我的綿羊就死於破傷風。”

“在這裏破傷風?”巴伯問道,“就在這屋頂上?”

“是幹草惹的禍。”裏克解釋說,“我那次沒把捆幹草的鐵絲拆幹凈,就那一次。有段鐵絲留在了草堆裏。格勞喬——哦,那時候它叫格勞喬——刮傷了,感染了破傷風。我帶它去看獸醫,但它還是死了。我考慮半天,最後聯系了一家制造人工寵物的店,把格勞喬的照片發給他們。然後他們就造出了這個。”他指了指那只假貨。它仍若無其事地臥在那兒使勁反芻,緊盯著他,期盼燕麥出現。“這是一個足以亂真的假貨。而且我照顧它所用的時間和心思,一點也不比照顧以前那只真綿羊少。但畢竟——”他聳了聳肩。

“還是不一樣。”巴伯幫他把話說完。

“很接近了。感覺幾乎一樣。你得時時盯著它,就像照顧真綿羊一樣。因為它們一旦壞了,樓裏的所有人就都知道了。我把它送修過六次,都是些小毛病。但只要有人看見——比如那次音帶壞了,或是不知怎麼弄臟了,它就一直咩咩叫個不停——馬上就能看出來是機械故障。”他又補充說,“修理鋪的卡車當然會在車身外面寫個動物醫院什麼的,司機也穿得像獸醫,一身白袍。”他突然掃了一眼手表,想起要趕時間。“我得去上班了。”他說,“今晚再見。”

他往車子趕去,巴伯在他身後匆匆叫道:“嗯,我不會告訴樓裏的任何人。”

裏克停住腳步,正要道謝,但突然心中一動,先前伊蘭所說的絕望情緒似乎擊中了他。他回答道:“我不知道。也許無所謂。”

“但他們會鄙視你。不一定每個人都會,但總有些人會這樣。你知道不照顧動物在人們眼中是怎樣的形象:他們會認為你道德淪喪,沒有同情心。末世大戰剛結束時,這種行為是犯罪。現在雖然在法律上不算犯罪了,但在人們的感覺上,那還是犯罪。”

“老天。”裏克無奈地攤開空空的雙手,“我想要一只動物。我一直想買一只。但憑我的薪水,憑市府雇員的這點收入——”他暗想,多希望工作上能好運再來啊,就像兩年前我一個月抓住四個仿生人那陣子。要是我那時就知道格勞喬會死……不過那是在破傷風之前了,那時哪知道會冒出那段兩英寸、針頭似的斷鐵絲。

“也許你可以買只貓。”巴伯建議道,“貓很便宜的。你可以查一下《西尼目錄》。”

裏克低聲答道:“可我不想要家養小動物。我要的是原來那種大動物。要麼買只綿羊,要麼,如果我能買得起的話,買只奶牛或公牛,要麼買你那種馬。”他突然意識到,只要幹掉五個仿生人,賞金就夠了。每個仿生人值一千塊,而且是正常工資外的外快。然後,我一定能在什麼地方找到我想要的東西的賣家,就算《西尼目錄》裏是斜體字。五千塊啊——可是,他想,這五個仿生人首先要設法從某個殖民星球來到地球。這我可控制不了,我不能強迫五個仿生人來到地球。就算我能,世界上還有別的警察機構,別的賞金獵人。這些仿生人得來到加州北部定居,而且本地的高級賞金獵人,戴夫•霍爾登,得先死掉或退休。

“買只蛐蛐吧。”巴伯開始賣弄小聰明,“或者老鼠。對了,只要二十五塊就能買到一只成年老鼠。”

裏克說:“你的馬也會死的,就像格勞喬一樣,沒有征兆地突然死掉。今晚你下班回家,可能就會發現她躺在地上,四腳朝天,像只死蟲,對了,就像你建議的,死蛐蛐。”他攥著車鑰匙,大踏步走開。

“要是我冒犯了你,我道歉。”巴伯不安地在他身後說道。

裏克•德卡德在沈默中拉開飛車的門。他跟這位鄰居已經沒話說了。他的腦子已經轉換到了工作上,今天一天的工作。

編輯“書名+書評內容”回復給“海寧微閱讀”即可參與。

*內容來源:豆瓣讀書