周公解夢女人夢見偷桃

頻道:解夢 日期: 瀏覽:1

《王六郎》

有個姓許的,家住淄川縣城北,以打魚為生。他每天傍晚總要帶酒到河邊去,邊喝酒邊打魚。而喝酒前,又總是先斟上一盅祭奠一下,並禱告說:“河中的溺鬼,請來喝酒吧!”這樣便習以為常。其他人往往打魚很少,而他每天都打滿筐的魚。

一天傍晚,許某剛剛獨自飲酒,見一少年走來,在他身邊轉來轉去。許某讓他同飲,少年也不推辭,二人便對飲起來。這一夜竟連一條魚也未能打到,許某很有些喪氣。少年起立躬身說:“我到下遊為你趕魚。”說罷,朝下遊飄然走去。一會兒,少年回來說:“大群魚來了!”果然聽到有許多魚吞吃餌食的聲音。許某便撒網,一網捕了十數尾尺把長的大魚。他非常高興,對少年深表感謝。少年欲走,許送魚給他,少年不要,並說:“屢次喝你的好酒,這點小事怎能提到感謝呢?如您不嫌麻煩,我將常來找您。”許某說:“才相見一晚,怎說多次?你如願來相助,我是求之不得,可我怎樣報答你的情意呢?”於是便問少年姓名。少年說:“我姓王,沒有名字,你見面就叫我王六郎吧。”說罷,便告辭而去。

次日,許某將魚賣掉,順便多買了些酒。當晚,許某來到河邊時,六郎早已先在等候,二人便開懷暢飲。飲幾杯後,六郎便為許某趕魚。就這樣半年過去了。一天,六郎忽然對許說:“你我相識,情同手足,可是,咱們馬上就要分別了。”說得很是悲傷。許某甚為詫異,問六郎為何這樣,六郎考慮再三,才說:“你我既然親如兄弟,我說了你也不必驚訝。如今將要分別,無妨如實告知:我實際是一鬼,只因生前飲酒過量,醉後溺水而死,已經好幾年了。以前你之所以捕到比別人更多的魚,都是我暗中幫你驅趕,以此來酬謝奠酒之情。明日我的期限已滿,將有人來代替我,我將要投生於人間,你我相聚只有今晚了,所以我不能平靜。”許某聽了起初十分害怕,然而,因為長期相處,不再恐怖,反而難過起來。於是,他滿滿斟了一杯酒捧在手中說:“六郎,我敬你這杯酒!望你飲了不要難過。你我從此不能相見,雖很傷心,但你由此解脫災難,我應該祝賀你。不要悲傷,應該高興才是!”於是,二人繼續暢飲。許問六郎:“何人來相替?”六郎說:“兄長明日可在河邊陰處等候,正當午時,有一女子渡河,溺水而死,即是替我之人。”二人聽到村雞鳴叫,方灑淚而別。

次日,許在河邊暗暗觀看,會發生什麼事情。中午時,果有一懷抱嬰兒的婦女,到河邊便墜入水中。嬰兒被拋在岸上,舉手蹬腳地啼哭。婦女幾次浮上沈下,後竟又水淋淋地爬上河岸,坐在地上稍稍休息後,抱起嬰兒走了。

當許某看到婦女掉入水中時,很不忍心,想去相救,但一想這是六郎的替身,才打消救人的念頭。當又看到婦人未溺死,心中懷疑六郎所言有些荒唐。

當晚,許某仍到原地去打魚,而六郎早已在那裏,說:“如今又相聚了,可暫先不說分別的事。”許某問六郎白天的事,六郎說:“本來那女子是替我的,但我憐她懷中嬰兒,不忍心為了自己一人而傷兩個人的性命。因此,我決定舍棄這個機會,但又不知何時再有替死的人。也許是你我緣分未盡啊。”許某慨嘆地說:“你這種仁慈之心,總可感動玉帝的。”從此,二人一如既往,飲酒捕魚。

過了幾天,六郎又來向許某告別,許以為又有替六郎之人。六郎說:“不是的,我前次之好心果然感動了玉帝,因而招我為招遠縣鄔鎮的土地。明日要去赴任,如你不忘咱倆的交情,不要嫌路遠,去招遠看我。”許某祝賀說:“賢弟行為正直而做了神,我感到十分欣慰。但人和神之間相隔遙遠,即使我不怕路遠,又怎樣才能見到你呢?”六郎說:“只管前往,不要顧慮。”再三囑咐而去。

許某回到家,便要置辦行裝東下招遠。他妻子笑著說:“這一去幾百裏路,即使有這個地方,恐怕和一個泥塑偶像也無法交談。”許某不聽,竟然去了招遠。問當地居民,果然有個鄔鎮。他找到了鄔鎮,便住進一個客店,向主人打聽土地祠在什麼地方。主人驚異地說:“客人莫非姓許?”許某說:“是的,但是您怎麼知道?”店主人又問:“客人莫非是淄川人?”許某說:“是的,然則您又是怎麼知道的?”店主人並不回答,很快地走出去。過了一會,只見丈夫抱著小兒,大姑娘小媳婦在門外偷看,村裏人紛紛到來,圍看許某,如四面圍墻一般。許某更為驚異。大家告訴他說:“前幾夜,夢見神人來告知:有一個淄川姓許的人將來此地,可以給些資助。因而在此等候多時。”許某甚為奇怪,便到土地祠祭祀六郎,禱告說:“自從與你分別後,睡夢中都銘記在心,為此遠道而來赴昔日之約。又蒙你托夢告知村裏人,心中十分感謝。很慚愧我沒有厚禮可贈,只有一杯薄酒,如不嫌棄,當如過去在河邊那樣對飲一番。”禱告畢,又燒了些紙錢。頃刻見到一陣旋風起於神座之後,旋轉許久才散去。

當夜,許某夢到六郎來到,衣冠楚楚的,與過去大不相同。六郎致謝道:“有勞你遠道而來看望我,使我又歡喜又悲傷。但我如今有職務在身,不便與你相會,近在咫尺,卻如遠隔山河,心中十分淒愴。村中人有微薄的禮物相贈,就算代我酬謝一下舊日的好友。當你回去的時候,我必來相送。”

許某住了幾天,打算回家,大家殷勤挽留,每天早晚都輪流作東道主為許某餞行。許堅決告辭,村中人爭著送來許多禮物,為他充實行裝。不到一天,送的禮物裝滿行囊,男女老少都聚集來送許出村。忽然刮起一陣旋風,跟隨許某十餘裏路。許對著旋風再拜說:“六郎珍重,不要遠送了。你心懷仁愛,自然能為一方百姓造福,無需老朋友囑咐了。”旋風又盤旋許久,才離去。村中的人也都嗟嘆著返回了。

許某回到家裏,家境稍稍寬裕些,便不再打魚了。後來見到招遠的人,向他們打聽土地的情況,據說靈驗得像傳說的那樣,遠近聞名。

《偷桃》

我童年的時候,一次到濟南府參加考試,正巧遇到過春節。接舊風俗,春節的前一天,城裏的各行各業做生意的,要擡著彩樓,吹吹打打地到布政司衙門去祝賀春節,這叫做“演春”。我也跟著朋友到那裏去看熱鬧。

那天,遊人很多,人們把四面圍得像堵墻,水泄不通。大堂上坐著四位官員,身上都穿著紅袍,東西面對坐著。那時我年紀還小,也不懂得堂上是什麼官。只聽得人聲嘈雜,鼓樂喧天,震耳欲聾。忽然有一個人,領著一個披頭散發的童子,挑著一副擔子,走上堂來,好像說了一些話,只是人聲鼎沸,也聽不見他說了些什麼,只見大堂上的人在笑。接著,就有個穿黑色衣服的衙役傳話說,讓他們演戲。那人答應了,剛要表演,又問道:“耍什麼戲法?”堂上的人相互商量了幾句,就見有個衙役走下堂來,問他有什麼拿手的好戲法。那人回答道:“我能顛倒生物的時令,生長出各種各樣的東西。”衙役回到堂上稟報後,又走下來,說叫他表演取桃子。

耍戲法的點頭答應了,脫下衣服蓋在竹箱上,故意裝出一副埋怨的樣子說:“官長們委實不明白事理,眼下冰還沒有化,叫我哪裏去取桃子呢?不去取吧,怕惹得官長生氣,這可叫我怎麼辦?”他的兒子說:“父親已經答應了,又怎麼好推辭呢?”耍戲法的人為難了一陣子,說道:“我認真想過了,眼下還是初春天氣,冰雪還未融化,在人間哪裏能找到桃子啊?只有王母娘娘那蟠桃園裏,四季如春,興許會有桃子。可是,必須到天上去偷,才能得到桃子。”兒子說:“嘻!天可以像有臺階似地走上去嗎?”耍戲法的說:“我自有辦法。”說完,就打開竹箱子,從裏面取出一團繩子,大約有幾十丈長。他理出一個繩頭,向空中一拋,繩子竟然掛在半空,好像有什麼東西牽著似的。眼看著繩子不斷上升,愈升愈高,隱隱約約地升到雲端,手中的繩子也用完了。這時,他把兒子叫到身邊,說:“孩子你來,我老了,身體疲乏、笨拙,上不去,你替我走一趟吧。”接著就把繩子頭交給兒子,說:“抓著這根繩子就可登上去。”

兒子接過繩子,臉上顯出很為難的樣子,埋怨說:“爹爹真是老糊塗了,這樣一條細細的繩子,就叫我順著它爬上萬丈高天。假若中途繩子斷了,掉下來也是粉身碎骨。”父親哄著而又嚴肅地說:“我已經出口答應人家,後悔也來不及了,還是麻煩兒子去走一趟。不要怕苦,萬一能偷得來桃子,一定能得到百金的賞賜,那時我一定給你娶個漂亮的媳婦。”兒子無奈,用手拉住繩子,盤旋著向上攀去;腳隨著手向上移動,活像蜘蛛走絲網那樣,漸漸沒入雲端,看不見了。過了一會,從天上掉下一個桃子,像碗口那麼大。耍戲法的很高興,用雙手捧著桃子,獻到堂上。堂上的官員看了老半天,也說不清是真是假。這時,繩子忽然從天上落下來,耍戲法的驚惶失色地喊道:“糟了!天上有人把繩子砍斷了,我兒子可怎麼下來啊?”又過了一會兒,又掉下個東西來,一看,原來是他兒子的頭。他捧著兒子的頭哭著說:“這一定是偷桃時,被那看守人發現了,我的兒子算完了。”正哭得傷心時,從天上又掉下一只腳來;不一會,肢體、軀幹都紛紛落下來。

耍戲法的人很是傷心,一件一件地都撿起來裝進箱子,然後加上蓋說:“老漢只有這麼個兒子,每天跟我走南闖北。如今遵照官長的嚴命,沒有料到遭到這樣的慘禍,只好把他背回去安葬。”於是,他走到堂上,跪下哀求說:“為了去偷桃子,我兒子被殺害了!大人們可憐小人,請賞給幾個錢,也好收拾兒子屍骨。日後,我死了也當報答各位官長的恩情。”

堂上的官員很驚駭,各自拿出許多銀錢賞他。他接過錢纏到腰上,從堂上走下來,用手拍打著箱子,招呼說:“八八兒啊,不趕快出來謝謝各位大人的賞錢,還等到什麼時候!”忽然,一個披頭散發的小孩用頭頂開箱蓋,從箱子裏走出來,朝堂上叩頭。一看,原來就是他的兒子。

因為這個戲法耍得太神奇了,直到如今我還記得很深刻。後來聽人說,白蓮教能表演這個法術。我想,這可能就是他們的後人吧?