周公解夢大全查詢夢見自己解手

頻道:解夢 日期: 瀏覽:1

《夢五則》(附譯文)

【一】

某夏中夜,黑甜至酣,忽聞窸窣之聲不絕於耳,頗微,如鼠嚙。即張目覘,以黑,聲物弗能見。傾身側耳,則聲愈響,疑為鬼。徐起,躡足,緣聲導外室,審諦之,乃一賊,背吾,正蹲行竊事。時吾促無計。手搏之,恐不敵;仗之,無棓;斫之,又無刀,何以應?然恐賊覺,因趨就之,積全力,踢之後庭……於是時,賊形倏遁,吾腳著壁上,旋抱之痛呼不已。因醒,知為夢。 平明,視吾腳,腫若饅;後旬月方愈。

譯文

某一年夏天半夜,正睡得香,忽然聽到窸窸窣窣的聲音不絕於耳,非常微弱,像是老鼠在啃東西。馬上睜開眼看,可是由於太黑,發出聲音的東西不能夠看見。側身傾耳聽,則那聲音越發顯得清晰響亮,懷疑這是鬼(發出的)。緩起身,踮著腳,順聲走到客廳,仔細觀察,發現原來是個賊,正背對著我蹲在地上偷東西。當時很倉促,一時不知該怎麼辦。心想:以手相博呢,怕打他不過;用棍子打他呢,手邊又沒有木棍;用刀砍他呢,手裏又沒有刀。這可怎麼對付呢?可是又怕讓賊給發現了,於是就快步走上前去接近他,然後,蓄積全身的力氣,朝他的屁眼踢去。而就在這時,賊影一下子消失了,我的腳踢在了墻上,旋即就抱著腳痛呼不已起來。於是這時也就醒來了,知道原來是做了一個夢。

第二天早晨,看看我的腳,腫得像饅頭一樣。後來過了一個月,才好。

【二】

日疲竭,就枕即鼾,不覺至一廣廈,曩所未瞻也。階而上之,至二樓,見一戶虛掩,止空一隙,因就窺焉。見室內三洋人,周幾而坐,神觀自如;視幾上,宛然三人首,皆闔睛仰面,慘淡無紅,大恐,思欲逃,然時已脛軟矣,不行。屏息凝睇,見人首中兩已熟爛,孔貌幾非;一未勁煮,口目猶存;裂眥急覷,見是一男,年可二十許,一時惡泛,格格欲哇。方恐無狀間,見洋人中於思繞頰者手摩男首面者三,而後緩撕其皮,意且啖之;然皮未僉去,吾已戰戰然垂首無看矣。舉睛再視,則見其口龁人面,已咂然有聲矣。吾悚懼旋走,然腳不從心,亦止有緊股躡足若行冰上而已矣。出廈,行未遠,值一男一女偕行,見吾色懼,詢曰:客何乃爾惴惴而喘乎?答曰:方見人吃人!女未言,男笑曰:非止吃人,客有見其殺人乎?答曰:未。於是男出手機使觀殺人視頻焉,觀未完,趣返,驚寤床上。

予曰:惡夢雖恐怖,而恐怖逾惡夢者為惡夢之班班在醒者也!然道中男女於茲竟泰然如許,亦足見夢之可怪及誕也矣。

(因內容較恐怖,為免造成讀者心理不適,不譯。)

【三】

夕夢扒金荒野,每持鍬至,輒聞兇詈及悲號之聲暴起,木然鍬落,沮魄而歸;凡三往,竟不得。無奈何,絕夢之醒,輒聞樓上有婦聲如嗥。聳耳諦聽,知為其“死鬼”出軌而逼死焉;視手機,裁五更交。因自忖:得非斷人財由而致“出軌”之報歟?茍如是,其亦真乃宜乎!

譯文

晚上夢見自己在野地裏刨金子,每次扛著鐵鍬來到地裏,就聽有兇狠的罵聲還有悲嚎聲突然響起,於是木然之中鐵鍬就從手裏滑落地上,然後就失魂落魄地返回了。總共去了三次,到底是沒能挖成。無可奈何,中止了做夢讓自己醒起來,就聽樓上有女人在大聲哭嗥。聳起耳朵仔細聽,知道是那個女人因為自己男人有了外遇而在以死相逼。於是尋思道:莫非因為斷了別人的財路所以才讓自己招致了被“出軌”這樣的報復嗎?如果是這樣,她也真是活該!

【四】

夜解,適衛生間。私次,覺一物礙腳,因燈壞,不知其何,惟覺帶形而軟,疑是蛇。然越時不動,始心安。惕拾之,固抹布耳,乃失笑。方笑間,又覺有煙刺鼻,既而見火光生布端,又大恐。於是反復促抖滅,然不能;即揾池激水使滅,亦不能。而移時布及煨燼也都無,奇之且安。即聞妻於復室詰曰:“夜深矣,卿也何為?”未及對,輒復有一軟物格腳,然覺之較先者大巨;謹探之,乃一人,因躍起呼:“誰也!”但聞人言於地:“汝妻我也,何噭之有?”因醒,知為夢。然後亦不枕。

譯文

夜裏解手,去衛生間。小便的時候,感覺一個東西礙著了腳。因為衛生間的燈壞了,所以不知道那是個什麼東西,只是感覺(那東西)應該是帶形的,並且是軟的,疑心是蛇。不過過了一陣那東西沒有動,方才心安下來。小心把它拾起來,原來是條抹布,於是不禁失笑。正笑的時候,又感覺一股煙味撲鼻而來,接著看見抹布的一端生起了火光,(於是)又很懼怕起來。於是反復快速地抖動抹布以滅火,可是不成;立即把抹布按在水池裏用(水龍頭的)猛水以澆滅火,還是不成。而過了一會兒抹布以及抹布被燃燒留下的灰燼(突然)都不見了,感覺真是奇怪並且心安。(這時),就聽見妻子在臥室裏責問:“夜深了,你在做什麼?”還沒來得及答應,就又有一個東西礙著了腳,不過感覺和之前那個礙腳的東西相比要大很多;小心謹慎地(用腳)試探它,(發現)原來是個人,於是一躍而起大叫道:“誰!”只聽那人在地上說:“是你老婆我呀,叫什麼叫?”於是這時也就醒來了,知道原來是場夢。不過後來也就睡不著了。

【五】

適來多夢,且寤時夢猶浮現,不知何故也。昨夜睡深時,忽覿少艾獨行郊野,然愕眙間忽便出眼前。訝問何來?何故來?都不道,止支頤凝睇而已。余起捉臂要共寢,亦無言。強之甚,色略囅然。余大喜,然未料其指業箍我喉,一時喊呼不得,惟勉力以脫焉。而幸爾時目忽開,一切方息杳。傾耳聽,則一室輕齁而已。顧念,率為拗頸故,亦率為《聊齋》閱多由也。然屢夢如此,亦真薅惱人也。

譯文

最近夢多,且醒來時夢還浮現在眼前(或腦海),不知道是什麼緣故。昨天夜裏深睡的時候,忽然看到一個美少女在荒郊野外獨自行走,然而正在驚愕地看時,那美少女忽然就到了我的眼前。驚訝地問她從哪兒來?為什麼來?都不說,只是用手支著下巴凝視我而已。我起身拉住她的胳膊邀請她一塊睡,她也不說話。懇請她很過分了,她的臉上才略略有些笑意。我高興極了,可是不料(這時)她的手指已經握住了我的喉嚨,一時間喊不出聲來,只有使勁地掙紮以擺脫。而幸運是那時我的眼睛忽然睜開了,這一切都歸於平靜無蹤影。側耳聽,不過聽見(此時)房間裏只有輕微的鼾聲而已。回想一下,大概是(睡覺時)脖子擰了,也可能是《聊齋》看多了的緣故。不過老是做這樣的夢,也真是讓人煩惱。