夢見大金龜周公解夢

頻道:解夢 日期: 瀏覽:1

李後強 教授 博士生導師 四川省社會科學院

李海龍 四川省社會科學院智庫工作處

原文載於《中國西部》2021年第1期 專家特稿·西部論見 欄目(轉載請註明出處)

﹝摘要﹞李白的名篇《蜀道難》被誤讀千年,一直被認為是描寫四川的道路難。其實,《蜀道難》完全是精心設計,刻意記錄李白家事和身世的樂府詩。從史料和生育年齡分析,“玄武門事變”時李建成很可能已有孫子。李白生於四川綿州昌隆,其父親李客從新疆或碎葉城返回內地定居應與李建成次女李婉順隨丈夫劉應道入蜀有關。基於李白是李建成後裔的觀點,我們重新解讀了《蜀道難》。“蜀”是蜀人,指李白自己;“道”不是指道路,而是訴說之意;“難”表示難於公開身世。李白的先輩因遭遇“玄武門事變”被迫漂泊在新疆或碎葉城,隱姓埋名,不敢訴說身世,李白空有一身本事卻無出頭之日。李白,本意就是指“李家清白”,盼望平反昭雪。根據中國神話和天文知識等分析,李白生於公元700年7月13日、卒於公元762年11月26日的可能性很大。《蜀道難》的重新解讀再次證明李白是非凡的詩仙,借詩隱喻自己的家史,揭示當時朝廷的腐敗與血腥,獨步天下,無人能比。

〔關鍵詞〕《蜀道難》;李白;家事身世;李建成;生卒

一、引言

這是一個發生在中國西部而後又引發世界關註的真實故事,只是過於血腥和神奇,一直無解。這是一篇註定會引起廣泛爭議的文章,對此我們有充分的心理準備和學術儲備。時間已經過去1250多年,如果今天還不揭開真相,對不起李白,更有辱當代人智慧。今天是必須說出真相的時候了,因為“蜀道難”已經變為“蜀道通”,四川已經成為內陸改革開放新高地。作為傑出的詩仙、謫仙人,李白不會永遠隱瞞自己的家事身世,而最好的表達方式一定是詩詞,因為只有這樣才不至於被當時揭穿,隱瞞時間越長,說明他的智商越高,他也越安全,因為他是“罪人”後代。其實,很早甚至從唐朝開始,就有人懷疑《蜀道難》這首詩不是寫四川的道路難,而是說其他事。但到底隱含著什麼事,一直沒有答案。如果僅從字面去理解這首詩,就太低估了李白的智商,而且許多疑點永遠無法排除,比如“殺人如麻”肯定與蜀道無關。

從李白是李建成後裔的觀點出發,結合史料對《蜀道難》進行重新解讀,通過條分縷析發現,《蜀道難》反過來又印證了李白是李建成後裔的觀點。將李白的家事身世和《蜀道難》的隱意這兩大“謎團”進行關聯研究,為全面認識和揭開李白家事身世提供了新的思路與視角。

二、李白是李建成後裔的觀點評述

李白是唐代偉大的浪漫主義天才詩人,他的詩詞飄逸雋永、氣勢豪邁,廣為流傳、深受愛戴。然而,這樣一位曠世奇才的家事身世卻始終成謎。李白對自己的身世諱莫如深、絕口不談,偶有提及也是閃爍其辭、只談久遠、不提近親。學界關於李白家事身世的觀點主要有“李唐宗室說”和“非李唐宗室說”兩大類。

“李唐宗室說”是近幾十年來的主流,又可分為李建成後裔﹝1-4﹞,“揚、豫、博黨”後裔﹝5-7﹞,李軌後裔﹝8-10﹞,李抗後裔﹝11-13﹞,李豫後裔﹝14﹞,李陵後裔﹝15-16﹞,李達摩後人﹝17﹞,李倫後裔﹝18﹞,擁立中宗宗室等說法﹝19-20﹞。“非李唐宗室說”主要包括胡人說﹝21-24﹞、鬥雞徙說兩方面﹝25﹞。

關於李白是李建成後裔的觀點。韓維祿(1988)認為,李白對身世諱莫如深,一定是背後有不能說的秘密,一旦被知曉將帶來殺身滅族之禍,在此期間最大的事件莫過於“玄武門事變”。“玄武門事變”時李元吉才二十幾歲,兒子全部被殺,不可能有孫字輩,因此李白只可能是李建成後裔。韓維祿根據《草堂集序》中的“五世為庶”,提出了譜序關系:李淵——李建成——李承宗——承宗之子——李客——李白﹝26﹞。方鳳岐(1990)指出,“玄武門事變”事發突然,李建成、李元吉的後裔逃脫的可能性很大,逃脫後必定被除籍,與範傳正《唐左拾遺翰林學士李公新墓碑序》的“漏於屬籍”吻合﹝27﹞。

《草堂集序》是學者們普遍認可的研究李白身世和家事的可信資料,因為碑文內容出自李白口述而不是道聽途說。李陽冰連續三晚撰寫成序,並念給李白聽,李白聽罷頷首認可。李白一生沒有跟任何人講述過身世,只有臨終前才講給李陽冰,並作《臨終歌》而與世長辭。

《草堂集序》關於李白身世家事的記載:“李白,字太白,隴西成紀人,涼武昭王暠九世孫。蟬聯圭組,世為顯著。中葉非罪,謫居條支,易姓為名,然自窮禪至舜,五世為庶,累世不大曜,亦可嘆焉。神龍之始(應該是神功),逃歸於蜀,復指李樹而生伯陽。驚姜之夕,長庚入夢,故生而名白,以太白字之”。由此可以看出,文字含糊其辭,必定有不可告人的重要秘密。要麼是李白在敘述時不敢講全,要麼是李陽冰不敢明晰地寫出來。無論是哪種情況,都說明當時還不具備公開李白身世的條件。當年李白奉詔進宮,唐玄宗降輦步迎,若非不得已不能說之原因,“入籍”對唐皇以及李白都是彼此貼金之事,沒有理由不做。綜合李白的皇室情節、詩歌造詣、能文能武等特征,最好的解釋就是他是遭遇“玄武門事變”的後人。如果李白為李建成的後代,那麼《草堂集序》中的“中葉非罪”“謫居條支”“易姓與名”“逃歸”等也能得到合理解釋,“中葉”更是暗指李建成。《草堂集序》中記載李白為“涼武昭王”李暠的九世孫,那麼李建成是李暠的五世孫,正好處於“中間”。

從年齡推算,李建成在“玄武門事變”時(公元626年)已有38歲,從生育學上推測應有孫子。李建成的長子李承宗生卒年沒有記載,生母也沒記錄,這是最大的伏筆和疑點,顯然是李世民故意所為。長子通常都是接班人,要立為太子,李建成對李承宗的保護一定倍加重視,說他生卒和生母無記,完全是欲蓋彌彰。李世民殺害李建成,就是因為自己不是長子無法成為合法繼承人。李世民16歲娶長孫皇後成婚,正常推理,李建成也應該在這個年齡左右結婚,據此推測李承宗出生時間在公元605年左右(李建成生於公元589年)。據記載,公元620年李淵對已出生的孫子統一進行了冊封,將李承宗(可能已經15歲)封為太原郡王。太原郡在山西太原一帶,距離長安600余公裏,李承宗完全有可能逃跑,隱姓埋名於遙遠之鄉。即便在之後被追殺身亡,李承宗的年齡也在20歲左右,按照16歲成婚進行推算,4年之間完全有可能生育後代,只是這一(甚至幾個)無名孫子不在長安。當時成婚年齡甚至可能更小,有的十三四歲就成婚生子,因此“玄武門事變”時李建成已有孫子是完全可能的。“玄武門事變”是唐朝建立後最大的血腥事件,其他事件都無法與其相比,因此只有受此案牽連的“罪人”才不敢說出真相,這可能是李白不敢參加各種功名考試的真實原因。其他李氏後代,特別是李淵的後人,即是犯了罪,也不會改名換姓,逃到遙遠的新疆或碎葉城。只有李建成的後人,必須這樣做,因為這是一個永遠無法平反昭雪的“冤案”,牽涉唐朝傳襲的合法性和正當性,一旦暴露將全家被殺。

三、李白出生綿州昌隆辨析

李白身世隱情重大,其出生地主要有四種說法:一是隴西成紀,今甘肅天水;二是碎葉城,今吉爾吉斯斯坦境內,唐代屬安西都護府;三是從碎葉城入蜀的路上;四是綿州昌隆,今四川省綿陽市江油市。李白稱自己是隴西成紀人,是因為李淵的關系,隴西成紀應為祖籍。《草堂集序》中的“逃歸於蜀,復指李樹而生伯陽”表明李白是李客達到綿州昌隆之後才出生的。除此碑文外,還有多個證據顯示李白出生於綿州昌隆﹝28﹞。李客入蜀時間,應是神功年間(公元697年),李陽冰誤寫成“神龍”了,已有這方面的論證﹝29﹞。

關於李客為什麼不回隴西?或者不去長安、洛陽、蘭州、成都等其它大城市,而是到綿州昌隆這一偏遠的鄉下?大多數學者認為是為了避開當權者的視野,並伺機返回長安朝廷。王輝斌(2003)認為,李客逃歸綿州昌隆是投奔李虎(入蜀後改名李龍遷)的後代,李虎葬於江油縣西一裏的牛心山。這是基於李白祖父是李軌後裔、李貞幼子的觀點提出的﹝30﹞。範震威(2002)指出,李白若是李軌後人,就與《草堂集序》中的“暠九世孫”不合;若是李暠九世孫,就一定不是李軌後代﹝31﹞。即便李白是李虎後裔,他們之間至少相隔六代,投奔可能性不大。我們認為,李客入蜀與李建成的次女李婉順有密切關系。從年紀上推測,李建成未留姓名的孫子與李婉順應為同齡人。李婉順生於公元623年,“玄武門事變”時才3歲,貞觀十三年封為聞喜縣主,嫁於開國功臣劉林甫之子劉應道為妻。劉應道婚後不久出任梓州玄武縣令並任職多年,梓州玄武即現在的四川省中江縣,與李白居住的綿州昌隆僅一山之隔,既不影響經常見面,也不會引起朝廷註意。

雖然李客來到綿州昌隆時李婉順已經去世(公元662年)35年,劉應道也已進京為官,但他們的後代依然可能居住在這裏,李婉順的三個妹妹也可能居住在這裏。李客長期生活在遙遠的碎葉城,非常思念家鄉和親人,千裏迢迢來到現在的青蓮鄉(宋以前叫清廉鄉)投奔他們在這個世界上唯一可投奔的親人,這符合中國人家族遷徙傳統,況且70年間他們可能還有通信聯系。此外,如果沒有劉應道的聲譽和關照,李白不可能跟隨傑出道家、縱橫家趙蕤學習。所以,李白出生地在綿陽江油沒有疑問。

四、《蜀道難》重新解讀

李白16歲寫《蜀道難》初稿於綿州平武縣﹝32﹞,19歲獲“天才英麗”贊譽。根據星空圖軟件回溯“參宿、井宿”在夜空正南位置,推算《蜀道難》大約於公元731年2月27日晚成稿於長安。公元742年,《蜀道難》因賀知章賞識而出名,成為家喻戶曉、膾炙人口的詩歌,現被收錄於中學語文課本。然而關於這首詩的創作目的眾說紛紜、沒有定論,主要有斥嚴武說、勸玄宗入蜀說、諷刺章仇兼瓊說、描敘蜀地奇險風光說、送別友人王炎說、仕途感慨說等觀點﹝33﹞。

作為李建成後裔,如果沒有“玄武門事變”,李白有可能成為大唐第五代皇帝的繼承人。基於這一身世背景分析,《蜀道難》是完全徹底記錄李白家事身世的散文詩、敘事詩。“蜀”指蜀人,也就是李白自己;“道”不是“道路”,而是動詞,為“述說”“闡明”之意,這是另有隱意的關鍵字。李白雖然自稱“青蓮居士”(佛教),但卻是真正的道教徒,深受道家思想浸潤。他從小研習道學——“好劍術”“觀奇書”,《蜀道難》中的“道”與“道可道非常道”中的第二個“道”意思相同,也是“非常道”;“難”指難於說清楚、道明白;“蜀道難”就是“李白述說自己的家事身世太難”。為此,我們對《蜀道難》進行如下對照解讀:

“噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天。”原來的解讀是:呵呵,好高啊好險,蜀道艱難啊,難於上青天!我們認為:此詩開門見山,表明本文不同於原來其他詩詞,是專寫宮廷官府裏的事情。“噫籲嚱”不是四川話,也不是感嘆詞,而是文章的宗旨。去掉三個“口”旁,即為“意於戲”,表示此文是“戲說”,不是真意,本意在說另外的事,是文字之外的事。三個“口”組成“品”,意為“品”文章內含之事。“危”是指危險、風險。“高”表示久遠,寓意距離長、時間長。“青天”不是指天上,而是表示官方的公平公正,與“青天大老爺”中的“青天”意境相同。“蜀道之難,難於上青天”的意思是:蜀人李白的身世難於述說,難在沒有公平正義,沒有正直官員。

“蠶叢及魚鳧,開國何茫然。”原來的解讀是:蠶叢和魚鳧這兩個蜀王,他們的開國史何其渺茫難辨!我們認為:“蠶叢”和“魚鳧”表面指蜀王,暗指李白的兩個祖宗李淵和李世民,他們建立唐朝,令人十分茫然,開國時極為混亂。

“爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。” 原來的解讀是:那以後的四萬八千年,一直不與秦地通人煙。我們認為:“爾”指唐朝;“四萬八千歲”指四個“萬歲”,即四個皇帝,分別是太宗、高宗、中宗、睿宗(李白父親在碎葉城期間);“千歲”指比皇帝低一級的人物,“八千歲”暗指武則天。武則天雖當政時間較長,但在李白心中不是正統的皇帝,盡管她很想成為真正的皇帝,用了“天冊萬歲”“萬歲登基封“萬歲通天”三個萬歲年號,但還是只能叫“八千歲”。“人煙”指人員往來;“秦塞”指秦嶺秦地,實際指長安。“不與秦塞通人煙”就是歷經四任皇帝和武則天,李白父親在碎葉城隱姓埋名都無法以公開的皇室身份回到長安,不能與親戚朋友交流溝通,共話親情。

“西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。”原來的解讀是:西對著太白山有一條鳥道,可以橫渡到峨眉山巔。這種解釋完全不通順,我們認為:“太白”指李白自己,李白本身字太白;“鳥道”指空中飛翔之路,不是地上羊腸小道,因為鳥路在空中不在地上;“當”指“應該是”。“峨眉巔”指峨眉頂峰即金頂。整句解釋為:西邊的李白水平高、本領強,可以與峨眉山的高度相比。大家知道,金頂位於四川省峨眉山主峰上(北緯29.53°,東經103.34°),海拔3077米,始建於唐朝,站在金頂可觀看峨眉四大奇觀——日出、雲海、佛光、聖燈。金頂的普賢菩薩是中國佛教的四大菩薩之一,象征著理德、行德,與象征著智德、正德的文殊菩薩相對應,同為釋迦牟尼佛的左、右脅侍。李白此處暗指自己是水平很高和德行很好的人。

“地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連。”原來的解讀是:山崩地陷壓死了壯士,才有了天梯石棧把秦蜀相連。我們的解讀是:“地崩山摧壯士死”指“玄武門事變”,李建成、李元吉等被殺。周顯王二十二年(公元前347年),蜀王派五丁迎接秦惠王許嫁的五女,在蜀道梓潼處,一條大蛇導致山崩,五位壯丁和秦五女全部被壓身亡﹝34﹞。“壯士死”是借用五位壯丁來指李建成五個被殺的兒子。“天梯”指天邊,很遠的新疆天山、吉爾吉斯坦碎葉城一帶;“石棧”指四川盆地的石牛道(也稱金牛道),泛指綿陽、廣元一帶的峽谷棧道。“然後天梯石棧相鉤連”意思是,李白祖先逃亡吉爾吉斯斯坦碎葉城,此後新疆天山和碎葉城才與四川蜀地發生聯系。據《華陽國誌》記載,先秦時期四川地區存在著一個古蜀國,這個國家從蠶叢氏到開明氏一共延續了一千七百多年,戰國中期,隨著第一條蜀道的開辟,古蜀國滅亡,蜀地從此納入中華文明的核心圈落﹝35﹞。巴蜀地區最早的地方誌書《本蜀論》記載:“秦使張儀、司馬錯尋路滅蜀,因曰石牛道。”可見第一條蜀道石牛道的開辟,從此改變了蜀地的歷史。這與唐朝建國異曲同工。

“上有六龍回日之高標,下有衝波逆折之回川。”原來的解讀是:上有隔斷天路的高峰,六龍也只得載著太陽往回轉;下有曲折險峻的大川,波濤洶湧激流旋。我們的解讀是,“上有”指上輩、祖先;“六龍”指李建成六個兒子;“回日”指見太陽,意味平反昭雪;“高標”指皇帝,不是指高山;“下有”指李建成後人,經歷各種曲折苦難;“回川”指回蜀地劍南東川,就是綿陽、梓州。唐代劍南東川大致包括今三臺、中江、安嶽、遂寧、重慶等。當時只有劍南西川和劍南東川,沒有四川,北宋後改蜀為四川。全句的意思是:因有皇帝阻撓,六個祖輩被殺之事沒有平反昭雪之日,後輩經過多重波折才回蜀地劍南東川。

“黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。”原來的解讀是:黃鶴要飛尚且飛不過,猿猱想逾越更是難而又難。我們的解讀是,“黃鶴”指死去的老一輩,古人、先輩;“尚不得過”指都沒有平反昭雪;“猿猱”指後輩、小孩子;“欲度”指想翻案。沒有“高枝”可攀,上面都是自己的仇人,發愁啊!全句的意思是:逝去的老一輩都沒有平反昭雪,後輩想翻案,真發愁,沒有“高枝”可攀,沒有高官替自己說話。

“青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。”原來的解讀是:青泥嶺多麼迂曲,巖巒縈回百步九折彎。我們的解讀是,“青泥”指通往皇權的道路,青雲直上,送我上青雲,但是爛路、是泥路;“何盤盤”指曲折、艱險,說明伸冤的道路艱難。“百步九折”指百分之九十打折;“縈”指纏繞、圍繞;“巖巒”指堅硬的巖石頂峰,暗示皇權。“百步九折縈巖巒”指圍繞皇權,消耗了太多生命和財物,百分之九十都是內鬥、內耗,兄弟相互殘殺,暗指“玄武門事變”等。

“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆!”原來的解讀是:仰頭屏息摸著星宿往前走,摸著胸口坐著發長嘆。這句最難理解,涉及天文、歷法和星宿。我們的解讀分兩個層次,一是字面解讀,二是隱喻解讀。“參”和“井”指星宿名,井宿和參宿均屬於中國神話中的二十八宿;“膺”指胸部;“仰”指頭向上;“坐”指停下來(徒勞、空事)。第一層解讀是從地球觀星空,從西方白虎七宿的參宿到南方朱雀七宿的井宿,指李白父親歷經千辛萬苦從碎葉城到了四川劍南東川,仰望星空長嘆息,往事不堪回首。李白本意就是指“李家清白”,盼望平反昭雪。第二層解讀是,根據中國神話並結合天文學知識分析,“捫參歷井仰脅息”指李白的出生日期,“以手撫膺坐長嘆”指李白去世的時間!據史料,李白母親夢見長庚星(太白金星)而生李白﹝36﹞。從甲骨文的“庚”字形態看,在二十八宿中“庚”位於西方白虎參宿和南方柳、鬼、井三宿之間,並且最亮,由柳、鬼、井三宿構成的圖像就是周代時的“庚”字。長庚星雖然不屬於哪個宿,但位置很重要,在南方朱雀和西方白虎之間。換句話,太白金星就在星宿之內,李白出生帶“庚”字,應該出生在久視庚子年(公元700年)而不是大足(長安)辛醜年(公元701年)。按700年推算,與李白在公元757所作《為宋中丞自薦表》中的“李白年有五十七”不矛盾,可能也有虛歲與實歲的差別。李客在神功年(公元697年)入蜀,指李樹復姓李,三年後生李白,很符合邏輯。根據中國神話、星空圖天文知識和歷法演算,按照“日月成明”的道理,從參宿(作為“日”)到井宿(作為“月”)運行推算,李白生於公元700年7月13日即農歷6月19日(庚子癸未丙申)或者公元700年7月25日即農歷7月1日(庚子癸未戊申)。根據參井和對應地支排序,李白生於公元700年7月13日可能性很大。李白對於自己的辭世也有預測,但十分謹慎、委婉、含糊,隱藏在“以手撫膺坐長嘆”之中。郭沫若研究發現,李白是因腐脅疾(因過度飲酒引起的慢性膿胸穿孔癥)病逝﹝37﹞。李白在說自己的出生時用了“仰脅息”,在說去世時不再用星宿,而是用人體器官(手、膺)暗示。在《蜀道難》中寫到最兇猛的動物(除人外)是“猛虎”,公元762年就是虎年。膺歸於“室宿”,手屬於“鬥宿”,由此推算李白去世於公元762年11月14日即農歷10月20日(壬寅辛亥乙醜)或者公元762年11月26日即農歷11月2日(壬寅辛亥丁醜)。根據李白生於鼠年(庚子),鼠年歸於“虛宿”,由“室宿”“虛宿”“鬥宿”綜合分析,李白在公元762年11月26日去世可能性很大,與郭沫若認為李白去世公元762年11月10日以後的研究結果吻合﹝38﹞。

“問君西遊何時還?畏途巉巖不可攀。”原來的解讀是:你遊歷西蜀何時能回還?這可怕的路途、陡峭的山巖實在難以攀登。我們的解讀是,“問君”指問李白家人;“西遊”指去了新疆、碎葉城,幾時回長安?擔心道路可怕;“不可攀”指到不了皇帝那裏,皇帝不改變主意,就難於回長安。

“但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。”原來的解讀是:只見古樹上群鳥正悲號,雄飛雌隨往返在林間。我們的解讀是,“悲鳥”指李白父親李客;“號”指大喊大叫、大聲痛哭;“古木”指老一輩,暗指李建成及其他長輩。“雄”指劉應道;“雌”指李婉順。全句意思為:只見李客哭喊先祖李建成及其他前輩,知道了劉應道(雄飛)來梓州玄武,李婉順(雌從)也跟著來了,“繞林間”指梓州玄武。梓,是落葉喬木,也指故裏。這段講述的是,李客來到綿州昌隆是因為劉應道和李婉順的後代在這裏。

“又聞子規啼夜月,愁空山。”原來的解讀是:又聽見夜月下杜鵑的啼叫,把哀愁傳遍了空山。我們的解讀是,“又聞”指還知道;“子規”指李白父子;“空山”指幽深人少的山林,“愁空山”喻為朝廷沒有為自己說話的人。子規(杜鵑)啼血,在夜晚是最為悲痛的事。全句是:還知道我父子在幽深夜晚哭啼,因為朝廷沒有人敢關照我們。

“蜀道之難,難於上青天!使人聽此雕朱顏。”原來的解讀是,蜀道艱難啊,難於上青天,使人聽了紅顏也要雕殘。我們的解讀是:我們無法說出自己的身世,難在官場沒有公平正義,別人知道了都臉色變得蒼白、大吃一驚。

“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。”原來的解讀是,連綿的峰巒離天還不到一尺,倒掛的枯松倚著絕壁。我們的解讀是,“天”指皇位,“去天”指達到皇位;“連峰”指李建成的孩子們,他們距離皇位不到一尺了;“枯松”指李淵;“倒掛”指顛倒順序,把李世民立為太子;“倚絕壁”指李淵也沒有辦法,被逼到絕路上了,大兒子李建成已經死了,二兒子李世民又那麼兇殘。全句意思是:我的祖輩距離皇位不到一尺了,但因為李世民把李淵逼到絕路上,只能顛倒順序把李世民立為太子。

“飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。”原來的解讀是:瀑布飛流爭相喧鬧聲若沸,衝崖擊石促使萬壑鳴如雷。我們的解讀是:這句是對社會輿論的描寫,因為李世民殺害長兄李建成的血腥之舉,引起全國甚至全世界震驚,輿論嘩然,各種議論、猜測都有,震蕩很大。李建成、李元吉之家人,更是五雷轟頂、遭受滅頂之災。

“其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!”原來的解讀是:蜀道就是如此之艱險,唉,你這遠方之人何以要到來?我們的解讀是:在如此危險的情況下,外鄉人李白父親從遙遠的碎葉城來到四川綿陽,為什麼?因為有不能說的隱情、外人不知的冤情。“嗟”是感嘆詞;“爾”指李白一家;“胡”也可能指胡人、突厥人,實指外人。

“劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。”原來的解讀是:劍門關崎嶇而突兀不平,一人把關萬人也攻不開。我們的解讀是:因為有皇室的刀光劍影,令人毛骨悚然,只要皇帝一人不同意,什麼事都幹不成!“劍閣”指宮廷、皇室的鬥爭,刀光劍影籠罩著皇室,而不是指四川省的劍閣縣、劍門關。李白從小練習武術,刀劍很熟悉。“一夫”指皇帝;“萬夫”指百姓、群眾,實際指那些想為李建成平反昭雪的人。

“所守或匪親,化為狼與豺。”原來的解讀是:守關之人若非是親信,就會變作當道的豺狼。我們的解讀是:在關鍵崗位的人,如果叛變成了匪徒、匪盜,就比豺狼還兇。這裏“所守”“豺狼”指血緣親人李世民及其同夥。

“朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。”原來的解讀是:早晨要逃避猛虎,晚上要躲避長蛇,它們磨牙吸血,全都殺人如麻。我們的解讀是:親人為爭奪皇權而叛變殺人,武裝到了牙齒,斬草除根,連男小孩都不放過,就像磨了牙齒吸人血,比虎蛇還兇殘。因此我們早晚都要防避,白天黑夜都是提心吊膽,所以只有隱姓埋名、改頭換面。這句話很明顯是說“玄武門事變”,與蜀道完全無關。道路不會殺人,最多有“車禍”。“猛虎”指李世民,“長蛇”指李世民的同夥。

“錦城雖雲樂,不如早還家。”原來的解讀是:錦城雖說很快樂,但不如早日返回家。我們的解讀是:綿州昌隆雖然歌舞升平、安逸巴適,但畢竟不是我們的老家,不是宮廷皇室,我們還是想早一點回到長安。“錦城”不是指成都,而是指漂亮美麗的地方,安逸幸福的地方,暗指綿州昌隆。李白26歲離開蜀地後就再也沒有回過綿州昌隆。

“蜀道之難,難於上青天,側身西望長咨嗟!”原來的解讀是:蜀道艱難啊,難於上青天!我側身西望啊,不由得慨然長嘆。我們的解讀是:李白家的苦難真是難於說清楚啊,比上天還難,難在沒有世道公平正義,沒有辦法,我們只有轉過身子,遙望新疆、碎葉城,往老家長安看,深深嘆息!世道無情啊!要澄清李白家的清白,還有很長時間。“咨”指與別人商量、征求意見;“長咨”表示需要長期研究和征求意見的問題,現在沒有答案;“側身”從綿州昌隆往碎葉城看,要轉身90度。往長安看,也要轉身90度。此外,側身還表示不能正視、正看,這事畢竟不便透露。李白用這句話結尾,意味深長。

五、如何正確看待李白之謎

李白是一代詩仙,不能用常人的思維來理解他,他的智商和情商遠遠超過當時的同代人,猶如唐代的愛因斯坦。如果他僅是普通人,怎會有那份浪漫和豪放?怎會有那豁達的心胸和放蕩不羈的個性?怎會有機會跟著當時的傑出道家、縱橫家趙蕤學習?怎會一生不敢講述自己身世,即便是在唐玄宗身邊當紅時期也不敢入籍?這些問題放在皇族血統、先輩經歷重大變故的背景下來理解就合情合理了。可以說,《蜀道難》是李白為記錄自己家史和自己身世而精心設計、精巧安排、精美打造的一首敘事詩,只是因為隱藏太深,千年來一直沒有被人識破。真正的高人就是這樣的玩法!我們的結論是,李白是李建成的後人,公元700年7月13日生於四川綿陽江油,公元762年11月26日在安徽當塗縣去世,李客到江油是因為李婉順的關系,《蜀道難》是述說李白家事身世的敘事詩。

1.從體裁題目看,《蜀道難》具有極強的隱蔽性

《蜀道難》是李白的經典著作之一,從題目、體裁到內容都具有極強的隱蔽性,體現了李白偉大和高明之處。一是體裁蘊藏了皇家身世信息。《蜀道難》屬於漢樂府舊題,樂府是繼《詩經》《楚辭》而起的一種新詩體,開創了詩歌現實主義的新風,與官民關聯密切,可以寫成敘事詩。漢代《孔雀東南飛》、北朝《木蘭詩》和唐代韋莊《秦婦吟》並稱“樂府三絕”。此外,《長歌行》中的“少壯不努力,老大徒傷悲”也是千古流傳的樂府名句。“樂府”原本是漢武帝時設立的一個官署,主要職責是采集民間歌謠或文人的詩來配樂,以備朝廷祭祀或宴會時演奏之用。樂府從漢武帝到漢成帝時期快速發展,漢成帝末年已成為編制達八百余人的龐大音樂機構。樂府搜集整理的詩歌稱為“樂府詩”,簡稱“樂府”。“樂府”這一體裁發源於宮廷,內容取材於民間,隱藏了李白皇家身世的信息。二是蜀道位置隱喻公開身世難。劍門關、秦嶺等蜀道位於李白長期居住的綿州昌隆和當時朝廷都城長安之間,從綿州昌隆到長安必經蜀道。一方面假借寫“蜀道”來隱藏他的家事和身世合乎情理,不容易暴露。另一方面暗含了從蜀地回到朝廷、公開身世的難度大。三是多位詩人寫過蜀道,具有掩護作用。李白撰寫《蜀道難》之前,劉孝威、梁簡文帝蕭綱、陰鏗、張文琮等多位詩人都已寫過題為《蜀道難》的詩歌,用《蜀道難》記錄身世不容易引起懷疑,實際上李白從來就沒有親身走過青泥嶺蜀道。

2.從賀知章的反應看,《蜀道難》內涵驚人

《蜀道難》公之於眾,唐五代人多有記述。唐孟棨《本事詩•高逸》:“李太白初自蜀至京師,舍於逆旅,賀監知章聞其名,首訪之。既奇其姿,復請所為文。出《蜀道難》以示之。讀未竟,稱嘆者數四,號為謫仙,解金龜換酒,與傾盡醉。期不間日,由是稱譽光赫”。在《蜀道難》之前,李白已憑大量詩作得大名於天下,為何單獨《蜀道難》即令賀知章失色驚呼“謫仙人”?換言之,李白在當時已有諸多不朽名篇的情況下,為何獨示《蜀道難》?賀知章為何獨賞此詩?可以推測,必是賀知章讀出了一般人讀不出的味道和隱喻。呼其為“謫仙”,無異於明指李白貴為“天枝”一姓。此詩難解與玄妙處都在只可“意會”,即使讀出身世真味,但欲以詩定罪,則也屬“文字獄”般附會。甚至可以推論,正是唐玄宗及周邊人也讀出了李白《蜀道難》的題中之意,但迫於無具體證據,只能以“泄密”之過賜金放還、貶謫放逐了。

3.《蜀道難》與《行路難》對照呼應

除《蜀道難》外,李白還寫了三首《行路難》。正因為如此,使得讀者更難破譯《蜀道難》的真實意圖,以為二者類同。表面看,《蜀道難》與《行路難》相似,都是指道路,其實完全不同,這就是李白的聰慧和高明之處。前人多將“蜀道之難,難於上青天”解讀為蜀地道路難行,而結合《行路難》“青天”來看,兩者有諸多相通之處,其實暗含深奧密碼。兩詩都將“道路”與“青天”緊密結合表述,《行路難》從“大道如青天,我獨不得出”,到“淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生”,再到“昭王白骨縈蔓草,誰人更掃黃金臺”,直至最後結尾“行路難,歸去來”,無疑是敘寫道路難,實際上是暗指社會道途艱難和功名難求。換言之,《行路難》指道路和社會,沒有隱喻家事與身世之意,而李白“蜀道之難,難於上青天”之慨嘆是指自己身世難言。

李白的家事和身世一直都是學界的關註重點,學者們從多角度多維度提供了證據和猜想,然而由於歷代久遠、直接證據較少且殘缺不齊,為研究工作帶來很大困難。目前的結論大多是基於某個或某些證據提出的,沒有系統完備的證據鏈支撐,因此呈現各持己見、爭論不休、莫衷一是的局面。本文從李白是李建成後裔的觀點出發來解讀《蜀道難》,又在條分縷析《蜀道難》的過程中證明了李白是李建成後裔的觀點,二者形成了相互支撐的印證關系,這為研究李白家事身世提供了新的思路和視角,但可能存在不完備或錯漏之處,我們歡迎有理有據的批評建議和誠摯善意的磋商探討。